- Olhe, ele está bem ali. - Cacilda! - Não, é o Sid. - Não, Cacilda! - Vamos salvar o Sid primeiro, e depois a gente volta pra pegar a Cacilda. - Ah, deixa quieto.
- Olha lá embaixo, é o Sid! - Jesus! - Não, é o Sid! - Ai, Jesus! - Que tal salvarmos o Sid antes e depois agente faz aquela oração boa com Jesus? - Ah, esquece!
Olha! Ele está bem ali. Câmbio!!! Não. Sid. Eu sei. Câmbio. Que tal se a gente pegar o Sid primeiro, e depois voltarmos para pegar o Câmbio? Ah... esqueça!
- Olhem! Lá está ele! - Entendido! - Não, é o Juca. - Eu sei! Entendido! - Que tal salvar o Juca primeiro e depois pegar o Entendido? - Ah, deixa pra lá!
- Olhe, lá está ele! - Nossa Senhora! - Não, o Sid! - Eu sei...minha Nossa! - Ok..que tal pegarmos o Sod primeiro e depois a gente agradece a Nossa Senhora? - ah...deixa pra lá.
- Olhe, lá está ele! - Bem dito! - Não o Bendito, o Sid! - Sim, eu disse "Bem dito" antes! - Ok, mas podemos salvar o Sid antes e daí o seu Bendito homem? - Ah, deixa pra lá!
Talvez uma criança de três anos não consiga perceber o humor, mas considerando que o filme não é destinado apenas à crianças, o humor é necessário e enriquecedor. Viviane
Natalia Garcia Pizarro
ResponderExcluirOlhe! Ele está logo ali!
Eureka!
Não, o Sid!
Eu sei! Eureka!
Que tal pegarmos o Sid primeiro e depois voltarmos para buscar a Eureka?!
Ah, esquece!
- Olhe, ele está bem ali.
ResponderExcluir- Cacilda!
- Não, é o Sid.
- Não, Cacilda!
- Vamos salvar o Sid primeiro, e depois a gente volta pra pegar a Cacilda.
- Ah, deixa quieto.
Aline C.
ResponderExcluir- Olha lá embaixo, é o Sid!
- Jesus!
- Não, é o Sid!
- Ai, Jesus!
- Que tal salvarmos o Sid antes e depois agente faz aquela oração boa com Jesus?
- Ah, esquece!
Olha! Ele está bem ali.
ResponderExcluirCâmbio!!!
Não. Sid.
Eu sei. Câmbio.
Que tal se a gente pegar o Sid primeiro, e depois voltarmos para pegar o Câmbio?
Ah... esqueça!
Viviane:
ResponderExcluirMira allá! Es Sid!
Madre mía!
No, es Sid!
Madre mía!
Qué te parece si salvamos a Sid y después a tu madre?
Bueno, olvídalo!
- Olhem! Lá está ele!
ResponderExcluir- Entendido!
- Não, é o Juca.
- Eu sei! Entendido!
- Que tal salvar o Juca primeiro e depois pegar o Entendido?
- Ah, deixa pra lá!
- Olhe, lá está ele!
ResponderExcluir- Nossa Senhora!
- Não, o Sid!
- Eu sei...minha Nossa!
- Ok..que tal pegarmos o Sod primeiro e depois a gente agradece a Nossa Senhora?
- ah...deixa pra lá.
[Adna Miranda]
Aline Guerios
ResponderExcluir- Olhe, lá está ele!
- Bem dito!
- Não o Bendito, o Sid!
- Sim, eu disse "Bem dito" antes!
- Ok, mas podemos salvar o Sid antes e daí o seu Bendito homem?
- Ah, deixa pra lá!
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluir-Olha, lá está ele!
ResponderExcluir-Caraca!
-Não, é o Sid!
-Caraca!
-Que tal salvar o Sid primeiro e depois a gente vê isso?
-Ah, deixa pra lá!
[Simone Burguês]
Talvez uma criança de três anos não consiga perceber o humor, mas considerando que o filme não é destinado apenas à crianças, o humor é necessário e enriquecedor.
ResponderExcluirViviane
[versão reduzida]
ResponderExcluir- Olhem! Lá está ele!
- Entendido!
- Não, é o Juca.
- Eu sei! Entendido!
- Que tal salvar o Juca; depois, o Entendido?
- Ah, deixa pra lá!
Script em Inglês:
ResponderExcluir- Look! He's right there!
- Roger!
- No! Sid!
- I know! Roger!
- How about we get Sid first
and then go back for Roger?
- Never mind!
Olha, ele esta lá.
ResponderExcluirCerto.
que Certo? nao, deixe ele por lá.
que tal pegarmos o Sid, depois voltamos e pega o Certo?
[Fernando]
Olha, ele está lá!
ResponderExcluirOk!
Como o que? O Sid!
Eu sei, o-key!
Que tal a gente pegar a preguiça primeiro, e depois eu respodo o que?
Blah, esquece
∂ανι
ps. Bauer rules.
Concordo com a viviane...acho que o humor é sempre enriquecedor e não podemos partir do pressuposto de que a criança não vá comprrendê-lo.
ResponderExcluirLiliam
ainda n entendi
ResponderExcluir