Sex and the city


Legendagem "Sex and the city"

- So how is friday at 9?
- I can't do friday.
- But we always do friday. It's TGI Fuck Day!

13 comentários:

  1. legendagem: Sex and the City by Simone Burguês

    -Então...
    -Que tal sexta às 9?
    -Eu não posso na sexta!
    -Mas a gente sempre faz na sexta.
    -Sexta é dia de sexo!

    ResponderExcluir
  2. Sexy and the City - Fernando

    Então....

    Que tal sexta as 9 horas?

    Essa sexta nao rola.

    Por que? Se toda sexta é dia...

    ResponderExcluir
  3. Sexy and the sibling
    Então...

    Que tal essa sexta, às vinte e uma?

    Não vou poder nessa sexta.

    Como não? Toda sexta às vinte e uma é dia de dar uma!

    ∂ανι

    ps. Bauer rules.

    ResponderExcluir
  4. Tradução Sex and the city Isabela G.
    Então

    Que tal na sexta à noite?

    Sexta.

    Mas não nessa sexta, na próxima

    ResponderExcluir
  5. Tradução do trecho de "Sex and the city", by Diego
    Devido ao fato de conhecer a personagem em questão, que sempre age de forma vulgar e/ou promíscua e cujos assunto são quase sempre relacionados a sexo, optei pela seguinte tradução:


    - Então... Que tal Sexta às nove?


    - Na Sexta eu não posso.


    - Mas sempre fazemos nesse dia. Sextas foram feitas pra meter.

    ResponderExcluir
  6. Tradução legenda "Sex And The City". Cidalli
    -Que tal sexta as 9?
    - não posso na sexta.
    - Mas a gente sempre transa na sexta. Sexta é dia de sexo.



    Cidalli Lenzi de Oliveira

    ResponderExcluir
  7. Legenda - Sex and the City
    Bom, que tal sexta-feira às 9:00?
    Não posso na sexta.
    Mas sempre nos vemos às sextas.
    É ABDT (Ainda Bem que é Dia de Transar).



    By Gabriela Ferreira dos Santos

    ResponderExcluir
  8. Legendagem "Sex and the city" by Aline C.
    Então...
    Que tal sexta, as 9 horas?
    Hum, eu não posso na sexta!
    Mas sempre transamos na sexta. Lembra? Oooooh, cesta.

    ResponderExcluir
  9. شاب جونيور
    minha versão:

    - Então... que tal na sexta... às nove?
    - Eu não posso na sexta.
    - Mas sempre fazemos na sexta. É dia de tirar o atraso!

    ResponderExcluir
  10. Translational UEM

    -Que tal sexta as 9?

    - não posso na sexta.

    - Mas a gente sempre transa na sexta. Sexta é dia de sexo.

    ResponderExcluir
  11. Aline Guerios

    - Então... Que tal Sexta-feira às 9hs?
    - Na sexta eu não posso...
    - Mas sempre foi na Sexta... Esse é o nosso dia de comer em casa!

    ResponderExcluir
  12. Através desta experiência, foi possível perceber como um simples trecho como este pode gerar tantas possibilidades de tradução...muito interessante!

    Liliam

    ResponderExcluir
  13. Dear translators-to-be,
    I just loved your translations of the Sex & the City puns, Sylvia Plath's poems and so on. Wao!!! In fact, they are all full of creativity and lots of inspiration! Go ahead and keep diving into the translation world! I am very proud of what I read in this blog! Congratulations!

    ResponderExcluir